Одржан је Сабор подршке српској браћи на Косову и Метохији, на Крстовдан 27.09. у Сава центру,у организацији више независних, нестраначких, патриотских удружења из Београда и са Косова и Метохије Учесници су били под снажним утиском како значаја манифестације, тако и величине саме идеје да се покуша изнаћи начин, да се увећају снаге за одбрану нашег Косова и Метохије.Када све изгледа безнадежно, тражи се,
а он ће се указати, пре или после, садашњој или некој будућој генерацији, зрак светлости који мора обасјати правду и истину на овим Божјим просторима.То су Срби морали, а након свих патњи којима су били изложени, треба да су и заслужили. Жеља учесника у препуној сали је била, да се искаже морална и свака друга подршка народу који брани свеколико српство на Косову. Неопходна је подршка и њима на барикадама али бодрећи њих и народу у Београду постаје лакше. Њима да издрже и истрају против моћног и удруженог непријатеља, а Београду да пронађе душу и окупи своје снаге у драматичним тренуцима по опстанак српског народа. На Косову је непријатељ видљив, мада неупоредиво јачи, у Београду невидљив и сакривен у мраку медија и лагодног живота, скројеног по европским мерилима материјалистичких вредности. Са великим одушевљењем је усвојена декларација у којој се захтева промена државне политике и одлучнији став наших државних органа, као и да се искаже спремност о укључивање државе Србије у активно и самостално решавање вековног проблема Косова и Метохије. Говорници на Сабору подршке су се смењивали и сваки од њих дао је по чврст аргумент, по виђење, преливајући у речи сопствену жал због патњи нашег народа на Косову и Метохији, али и одлучност да не треба престати са овом борбом, док је и једног Србина. Смењујући се за говорницом, пленили су присутне снагом реченог и посебном енергијом која је избијала из њихових речи. У препуној сали одјекивале су одлучне речи, а гласови су се уздизали до самог неба. Најпре је говорио Нићифор Аничић, председник Друштва српских домаћина и као прави домаћин све нас поздравио. Затим су се смењивали: проф. др Славенко Терзић, Марина Дамњановић, ученик Живадин Јовановић,Свет равноправних Томановић Вера, Удружење породица несталих и киднапованих лица Добрица Ерић, песник академик Драган Недељковић, Братислав Браца Петковић, драмски писац Милутин Шошкић, голман Веселин Џелетовић, песник Станислав Гашпаровски, инжењер из Лондона и представник Савета расејања Десанка Топличевић, жене Косова и Метохије.
Бр. 02-11/47 Београд, 27. септембар 2011. Декларација Сабора подршке српском народу на Косову и Метохији Ми, представници независних, нестраначких удружења, учесници Сабора подршке српском народу на Косову и Метохији, Дубоко забринути претњама новим етничким чишћењем, тактиком провоцирања и изнуривања преосталог српског и другог неалбанског становништва српске Покрајине Косово и Метохија, И З Ј А В Љ У Ј Е М О 1. Дајемо пуну, безрезервну подршку сународницима на Косову и Метохији у његовим даноноћним натчовечанским напорима да заштити свој опстанак, слободу и достојанство на својој вековној земљи и огњиштима. 2. Вишемесечно ванредно стање на северу Косова и Метохије, најновија примена силе против Срба и опасност од новог погрома, захтевају хитно одржавање заседања Народне скупштине Србије и постизање националног концензуса како о оцени узрока тако о мерама и начину враћања у нормално стање. 3. Од државних органа Србије очекујемо да предузму одлучне кораке да се спречи опасност од ширења насиља према Србима и ново етничко чишћење као и да се нормализује функционисање легитимних српских институција и јавних служби. Покушаји насилног постављања полицајаца и цариника илегалне сепаратистичке власти на прелазима Јариње и Брњак представљају неприхватљиву и опасну провокацију која се мора се одлучно одбити. 4. Полазну основу у свим преговорима и плановима представљају чињенице да је Покрајина Косово и Метохија по Уставу Србије, међународном праву и резолуцији СБ УН 1244 саставни део Републике Србије а да је њен статус суштинска аутономија. Нико нема право да одступа од те основе. Кооперативност и приврженост мирном, компромисном решењу не исказују се кршењем или одрицањем од Устава земље, међународног права и одлука Савета безбедности. 5. Кратковидост, журба и заслепљеност српских представника „кандидатуром“ извор су великих опасности за очување трајних националних и државних интереса Србије. Осуђујемо метод да се једно обећава у разговорима са америчким и европским представницима а сасвим друго говори грађанима Србије. 6. Изражавамо најдубљу захвалност пријатељским земљама које дају подршку суверенитету и територијалном интегритету Србије и не прихватају отцепљење Косова и Метохије као резултат политике силе и диктата. Уверени смо да ће се принципијелна и пријатељска подршка Србији наставити и да ће даље јачати у интересу мира, стабилности и демократизације међународних односа. 7. Одајемо пуно признање Швајцарском посланику, господину Дику Мартију на Извештају Савету Европе о трговини људским органима отетих и убијених Срба, на његовој интелектуалној и политичкој храбрости. Сматрамо да само истрага под мандатом Савета безбедности УН даје гаранцију за утврђивање истине и постизање правде. Осуђујемо све покушаје да се то спречи и тако заштите злочинци и терористи. 8. Осуђујемо политику ултиматума и сталног понижавања Србије и српског народа коју, поводом Косова и Метохије, воде владе појединих држава чланица НАТО-а и Европске уније. 9. Сматрамо да је недопустиво и веома опасно потискивање резолуције СБ УН 1244 у страну и измештање решавања проблема Косова и Метохије са колосека Савета безбедности на колосек ЕУ. 10. Од државних органа се очекује да енергично инсистирају на слободном и безбедном повратку 250 000 протераних Срба са Косова и Метохије. Нико нема права да прихвати резултате етничког чишћења Срба са Косова и Метохије од агресије НАТО 1999. до данас. 11. Позивамо на јединство целокупног српског народа о питању статуса Косова и Метохије као интегралног дела државе Србије. Страначки интереси, кратковидост и журба морају уступити место државним, националним и дугорочним интересима. 12. Од представнике међународне заједнице који су на основу резолуције СБ УН 1244 преузели обавезе одржавања мира тражимо да обезбеде поштовање основних људских права: слободу кретања, безбедност за све грађене, обнову и заштиту цркава, манастира и споменика културе, целокупног културног и верског наслеђа, враћање и гарантовање сигурности личне, приватне и државне имовине. Усвојено на Сабору у Београду, на Крстовдан 2011. Друштво српских домаћина Удружење жена Косова и Метохије Београдски форум за свет равноправних Удружење породица киднапованих и несталих Клуб генерала и адмирала Удружење убијених и несталих Удружење Ћирилица Савет сабора расејања и матице
Сабор подршке Србима на Косову и Метохији
Дечанска ризница
Ово није сребро и злато
иако тако изгледа
Ово су сузе народа мог
Само што личе на драгоцење
кад их додирне Бог.
Ово нису кандила и кадионице
иако изгледају тако
Ово су очи и срца народа мог
Само што просветле и замиришу
кад у њих пирне Бог.
Ово нису повеље царске
иако изгледају тако
Ово су тапије народа мог
Само што личе на повеље
кад их потпише Бог.
Ово није ризница рашка
иако изгледа да јесте
Ово је гробница народа мог
Само што личи на ризницу
кад је ризничар Бог.
Ни ово није песма
иако личи много
Ово је мој плач над Тобом
и затрављеним гробом
Само што звучи као песма
кад се плаче пред Богом!
Добрица Ерић на Сабору подршке Србима са Косова и Метохије
На Крстовдан, 27.09.2011.
Узнемирени систематским настојањима да се, уз ангажовање војних средстава чланица НАТО и Европске уније, на административној линији силом успостави албанска царина и полиција,
Дубоко забринути због политике потискивања у страну значаја резолуције СБ УН 1244 (1999) и улоге Уједињених нација у процесу решавања питања статуса Покрајне,
Свесни да сепаратизам Приштине, уз подршку западних центара моћи, представља кршење основних принципа међународних односа, стални извор нестабилности и угрожавање мирног развоја,
Привржени поштовању Устава Србије, и међународног права, посебно, целовитом и доследном спровођењу резолуције Савета безбедности УН 1244 (1999),
Најоштрије осуђујемо метод претњи, психолошко-политичког изнуривања и провокација који се тренутно примењују према Србима на северу Покрајине од стране сецесионистичких власти у сарадњи са одређеним чланицама НАТО и Европске уније. Осуђујемо отворено сврставање КФОР-а и Еулекса на страну Приштине у покушају насилног окупирања административне линије код Брњака и Јариња.
Осуђујемо данашњу примену грубе силе од стране КФОР-а против припадника српског народа у Јарињу који мирним средствима штите своје право на голи опстанак и слободу. Захтевамо да се затворени Срби хитно ослободе и да надлежни преко Савета безбедности, затраже прекид свих насилних акција и планова КФОР-а против Срба.
Органи и јавне службе Србије и српског народа у Покрајини нису нити могу бити „паралелне институције“, као што ни тамошњи српски народ није национална мањина.
Косово и Метохија и кандидатура, или чланство у Европској унији нису једнаке вредности, или „једнако важни циљеви“. Косовом и Метохијом се не сме трговати. Статус Косова и Метохије као дугорочни проблем не може се решити ни ултиматумима са стране, ни обећањима „бољег живота“ од стране српских политичара.